😱Top 5 des choses les plus effrayantes (quand tu apprends le français)
#42. What are your worst nightmares about Molière's language?
🇬🇧 English version below1
Salut à toi et bienvenue dans l’édition #42 de ma Newsletter !
Un petit sondage avant de commencer :
La langue française est réputée pour être difficile.
Et je ne vais pas te dire le contraire !
Même pour les Français, l’orthographe et les règles de conjugaison et grammaire peuvent “donner du fil à retordre”. 🤯
Je me rappelle à l’école primaire les leçons de grammaire avec la liste d’exceptions qui était toujours plus longue que la règle 😭
Un véritable cauchemar pour les petits écoliers !
Au passé composé, je ne dois pas faire l’accord avec l’auxiliaire avoir SAUF (il y a toujours un sauf ) si le COD est placé avant le verbe.
Accueil, ça s’écrit “ueil” à la fin mais écureuil “euil” alors qu’ils se prononcent pareil !
Le pluriel des mots en -al est -aux (international - internationaux) mais pas pour festival (festivals), carnaval, bal…
C’est bien simple, il y aura TOUJOURS une exception !
Pour dédramatiser la situation et garder motivés mes élèves, j’aime à dire que :
Les exceptions font le charme de la langue française.
Elle ne serait pas aussi belle et si précieuse sans tout ça.
Parce qu’il vaut mieux en rire qu’en pleurer, je te propose un TOP 5 des subtilités de la langue française qui donnent le plus de sueurs froides 😰 aux apprenants.
Pour l’édition d’aujourd’hui, je complète un post que j’ai publié sur mon compte Instagram.
👋 Salut à toi ! I'm Alice, a French teacher for over 10 years and a former expatriate in Italy, Portugal and Brazil.
If you've decided to speak French this year, you can:
Join the conversation and grammar group (level B1+/B2)
Join the pronunciation group (level A2/B1)
Subscribe to the paid version to receive every month a new chapter of my e-book “200 key phrases for everyday life in France”
1. Les nombres en français
Pourquoi les Français n’ont pas pris exemple sur les Belges et les Suisses qui disent septante (70) et nonante (90) ?? Dans certaines régions de Suisse, les gens disent même “huitante” (80).
Voici une possible explication de cette manière étrange de compter en France :
Les linguistes attribuent traditionnellement son origine au mode de calcul des Gaulois (peuple ancêtre des Français). Ceux-ci, en effet, comptaient par vingtaines et non par dizaines. Le terme soixante-dix est une forme mixte entre soixante et trois-vingt-dix. De ce mode de calcul sont également restés quatre-vingts et quatre-vingt-dix.
(Wikipedia)
2. La prononciation
Ah, j’ai une pensée particulière pour mes élèves du cours de prononciation du mercredi 😅
Si toi aussi, tu veux t’exercer sur le son du E et pleiiiiin d’autres sons, il reste 2 places :
Sans grande hésitation, je dirais que le E, le R, le U sont les cauchemars d’un grand nombre d’apprenants !
Mais j’ai 2 bonnes nouvelles :
La prononciation, comme la grammaire, ça s’apprend et ça se travaille
Avoir un accent, c’est normal et c’est très charmant 😎
3. La politesse
Et si je te dis que l’utilisation du VOUS et du TU est aussi difficile pour les Français, ça te rassure ?
Pas trop ? 😂
Voici le type de question qu’un Francophone va se poser avant de parler à sa collègue de travail plus âgée :
Si j’utilise le “vous”, elle va se sentir “vieille” et pas intégrée au reste de l’équipe que je tutoie
Si j’utilise le “tu”, elle va penser que je lui manque de respect
QUE FAIRE ??!
Au moins, si tu n’es pas français, tu as un avantage : tes “erreurs” seront plus facilement pardonnées. “Oups, je ne savais pas !”
4. Les prépositions et pronoms (à, de, en, y…)
“Pourquoi il faut dire du pain mais beaucoup DE pain ?”
Et puis : “comment savoir la préposition à utiliser avec chaque verbe ?”
Penser à, avoir besoin de, se battre contre…
Et je ne parle même pas du “Y” et du “EN” !! 😂
Anglais : - Do you have a car? - Yes, I do.
Français : - Tu as une voiture ? - Oui, j'en ai une. 🫨
5. Les exceptions
C’est bien simple en français :
Quand tu penses ENFIN avoir compris une règle : une exception apparait comme par magie 🪄
Allez, viens on rigole un peu de tout ça !
Dis-moi, quel est ton pire cauchemar (nightmare) en français ?
Sur ce, je te souhaite un très bon week-end et te donne rendez-vous la semaine prochaine 👋
Alice
Hello and welcome to edition #42 of my Newsletter!
The French language is known for being difficult.
And I'm not going to tell you otherwise!
Even for the French, spelling and conjugation and grammar rules can be "a pain". 🤯
I remember in primary school the grammar lessons with the list of exceptions that was always longer than the rule 😭
A real nightmare for little schoolchildren!
In the passé composé, I must not agree with the auxiliary avoir EXCEPT (there is always an except) if the COD is placed before the verb.
Accueil is written "ueil" at the end but écureuil "euil" even though they are pronounced the same!
The plural of words in -al is -aux (international - internationaux) but not for festival (festivals), carnaval, bal…
It's quite simple, there will ALWAYS be an exception!
To defuse the situation and keep my students motivated, I like to say that:
Exceptions are the charm of the French language.
It wouldn't be as beautiful and precious without all that.
Because it's better to laugh than cry, I offer you a TOP 5 of the subtleties of the French language that give learners the most cold sweats 😰.
For today's edition, I'm completing a post that I published on my Instagram account.
👋 Salut à toi ! I'm Alice, a French teacher for over 10 years and a former expatriate in Italy, Portugal and Brazil.
If you've decided to speak French this year, you can:
Join the conversation and grammar group (level B1+/B2)
Join the pronunciation group (level A2/B1)
Subscribe to the paid version to receive every month a new chapter of my e-book “200 key phrases for everyday life in France”
1. Numbers in French
Why didn't the French take the example of the Belgians and the Swiss who say septante (70) and nonante (90)?? In some regions of Switzerland, people even say "huitante" (80).
Here is a possible explanation for this strange way of counting in France:
Linguists traditionally attribute its origin to the method of calculation of the Gauls (ancestral people of the French). They, in fact, counted by twenties and not by tens. The term soixante-dix is a mixed form between soixante and trois-vingt-dix. From this method of calculation also remained quatrevingts and quatre-vingt-dix. (Wikipedia)
2. Pronunciation
Ah, I have a special thought for my students in the Wednesday pronunciation class 😅
If you too want to practice the sound of E and loooots of other sounds, there are 2 places left:
Without much hesitation, I would say that the E, the R, the U are the nightmares of a large number of learners!
But I have 2 pieces of good news:
Pronunciation, like grammar, can be learned and worked on
Having an accent is normal and very charming 😎
3. Politeness
And if I tell you that using VOUS and TU is also difficult for the French, does that reassure you?
Not too much? 😂
Here is the type of question that a French speaker will ask themselves before talking to their older work colleague:
If I use “vous”, he/she will feel “old” and not integrated into the rest of the team that I address informally
If I use “tu”, he/she will think that I am disrespectful to him/her
WHAT TO DO??!
At least, if you are not French, you have an advantage: your “mistakes” will be more easily forgiven. “Oops, I didn’t know!”
4. Prepositions and pronouns (à, de, en, y…)
“Why do we have to say du pain but beaucoup DE pain?”
And then: “how do you know which preposition to use with each verb?”
Penser à , avoir besoin de, se battre contre…
And I’m not even talking about the “Y” and the “EN”!! 😂
Anglais : - Do you have a car? - Yes, I do.
Français : - Tu as une voiture ? - Oui, j'en ai une. 🫨
5. Exceptions
It’s very simple in French:
When you think you FINALLY understand a rule: an exception appears as if by magic 🪄
Come on, let’s have a laugh about all this!
Tell me, what’s your worst nightmare in French?
On that note, I wish you a great weekend and look forward to seeing you next week 👋
Alice