đŹđ§ English version below1
Exceptionnellement, tu vas recevoir chaque jour du 03 au 6 janvier un mail de ma part Ă lâoccasion de la reprise des cours en groupe. DĂšs la semaine prochaine, la Newsletter reprend son rythme hebdomadaire habituel.
Salut, ça va ?
Cela fait un an que je publie ma Newsletter chaque vendredi dans laquelle je te parle de langue et de culture française.
Ce dont je parle moins, câest de pourquoi jâai choisi de crĂ©er ma propre Ă©cole de français en ligne.
Câest un projet ambitieux que jâai rĂ©ellement commencĂ© en avril 2020, pendant le confinement.
Eh oui, mes activitĂ©s professionnelles se sont retrouvĂ©es complĂštement Ă lâarrĂȘt :
plus aucune mission de traduction : je traduisais principalement des textes marketing de lâitalien et du portugais vers le français pour des sites Internet
lâĂ©cole dâhĂŽtellerie Ă Lyon dans laquelle je donnais des cours de français a fermĂ© du jour au lendemain (sans payer les professeurs pour le mois de mars mais câest un autre sujet đ)
Je nâavais plus dâexcuses pour ne pas dĂ©marrer mon projet Alice Academy !
HonnĂȘtement, je ne savais pas du tout par quoi commencer - dâoĂč ma procrastination - mais mon objectif Ă©tait clair :
Je voulais ĂȘtre libre.
Libre de choisir comment jâallais enseigner le français.
Et surtout libre de choisir mes élÚves.
Cela peut paraßtre égoïste dit comme ça mais en réalité, je le vois comme une solution gagnant-gagnant.
Câest vrai,
Qui a envie dâĂ©tudier avec un prof quâil nâaime pas ?
Nous ne sommes plus des enfants, nous pouvons choisir avec qui apprendre une langue.
Il faut que âça matcheâ entre le prof et lâapprenant.
Jâai Ă©tĂ© prof de français dans une Ă©cole de langue au BrĂ©sil puis Ă Lyon dans deux Instituts. Ces expĂ©riences ont Ă©tĂ© trĂšs formatrices et enrichissantes, jâai pu rencontrer des profils dâapprenants trĂšs variĂ©s :
des étudiants,
des femmes ou hommes dâaffaires,
des cadres de grandes entreprises,
des femmes au foyer,
des retraitĂ©sâŠ
Et parmi ces personnes, il y avait 2 catégories :
Les élÚves qui adoraient étudier les langues et posaient plein de questions sur la culture française
Et ceux qui âdevaientâ apprendre le français pour une obligation : travail, examen, Visa⊠et ne sâintĂ©ressaient pas du tout Ă la culture et avaient une image nĂ©gative du français
Bon, je pense que tu devines la catĂ©gorie dâĂ©lĂšve que je prĂ©fĂ©rais đ
Parfois, jâai rencontrĂ© des Ă©lĂšves incroyables avec qui je suis restĂ©e en contact et parfois, jâai eu le sentiment de ne pas ĂȘtre le bon prof pour lâĂ©lĂšve.
Câest exactement ce que je veux Ă©viter maintenant que jâai créé ma propre Ă©cole de langue (jâenseigne Ă©galement lâitalien).
Peut-ĂȘtre que tu aimerais prendre ou reprendre des cours de français mais tu ne sais pas Ă qui tâadresser :
une Ă©cole prestigieuse comme lâAlliance française ? Mais tu ne choisis pas toi-mĂȘme ton prof et tu payes surtout la rĂ©putationâŠ
une recommandation dâun(e) ami(e) ? Mais un bon prof pour ton ami nâest peut-ĂȘtre pas un bon prof pour toiâŠ
Choisir un prof ce nâest pas facile : comment savoir que ce sera la bonne personne ? Comment ĂȘtre sĂ»r quâil ou elle va vraiment nous aider Ă progresser ?
Si je devais aujourdâhui choisir un prof de langue, je lui demanderais :
Quelle est sa formation académique, pourquoi il/elle a voulu devenir prof ?
Depuis combien de temps il/elle est prof ?
Est-ce quâil/elle parle dâautres langues ?
Quelle est sa maniĂšre dâenseigner ?
Il nây a pas de bonnes rĂ©ponses universelles Ă ces questions, il y a de bonnes rĂ©ponses pour toi.
Avoir un entretien avec le prof ou pouvoir tester gratuitement un cours me semblent important pour prendre une décision aussi importante.
Et si tu me posais ces questions, je te répondrais :
Quelle est ta formation académique, pourquoi tu as voulu devenir prof ?
Jâai fait des Ă©tudes Ă la Sorbonne (Paris) en Traduction et Arts du Spectacle puis en Lettres Modernes AppliquĂ©es. Je voulais devenir traductrice pour la littĂ©rature, le théùtre et le cinĂ©ma mais jâai commencĂ© Ă enseigner le français Ă des adultes au BrĂ©sil et jâai adorĂ© ! Comme la traduction, lâenseignement des langues permet Ă des personnes de langue et de culture diffĂ©rentes de mieux se comprendre. Câest une façon dâinclure et non exclure les gens.
Depuis combien de temps tu es prof ?
Ma toute premiĂšre expĂ©rience avec lâenseignement remonte Ă 2010, quand je suis partie au Portugal comme assistante de français dans une Ă©cole. Mais jâai commencĂ© Ă enseigner Ă des adultes en 2013 quand je suis partie au BrĂ©sil. Cela fait donc plus de 10 ans dĂ©jĂ que jâenseigne le français !
Est-ce que tu parles dâautres langues ?
Oui, je suis bilingue italien - français : jâai fait des Ă©tudes de lettres italiennes Ă la Sorbonne, jâai de la famille en Italie et jâai fait mon Erasmus Ă Rome. Bref, jâaime lâItalie đ
Je parle couramment portugais : je lâai appris Ă lâUniversitĂ© puis jâai vĂ©cu au Portugal Ă Lisbonne et au BrĂ©sil Ă SĂŁo Paulo. Jâaime aussi tellement le BrĂ©sil et le peuple brĂ©silien ! đ«¶
Je parle couramment anglais mĂȘme si mon cĂŽtĂ© perfectionniste voudrait que jâamĂ©liore ma grammaire et ma prononciation đ
Quelle est ta maniĂšre dâenseigner ?
Mon objectif principal pendant les cours est que lâĂ©lĂšve parle en français avec confiance et plaisir.
Je dĂ©teste lâimage du prof de français antipathique qui va insister sur des dĂ©tails que mĂȘme les Français ne connaissent pas et faire culpabiliser pour rien les Ă©lĂšves.
Jâaime faire de lâhumour pendant les cours pour dĂ©tendre lâatmosphĂšre : apprendre une langue, ça doit ĂȘtre cool, ce nâest pas une torture !
Et enfin, jâadore expliquer les rĂšgles de grammaire ! Jâutilise des exemples concrets et je mâassure que lâĂ©lĂšve a vraiment compris mes explications.
Et comme je te le disais plus haut, il faut que ça matche pour lâapprenant mais aussi pour le prof.
MĂȘme si la personne est prĂȘte Ă payer tout de suite, je propose toujours avant :
un entretien de 20-30 minutes sur Zoom comme premier contact pour vĂ©rifier que je suis la bonne prof pour lâĂ©lĂšve
de tester gratuitement les cours en groupe pour sâassurer que lâĂ©lĂšve aime ma maniĂšre dâenseigner et lâambiance du groupe
Si tu as envie de parler français avec plaisir en 2025 et que tu veux tester les cours en groupe, inscris-toi ici đ
Je te remercie de mâavoir lue jusquâĂ la fin et te donne rendez-vous demain,
Alice
Exceptionally, you'll receive an e-mail from me every day from January 03 to 6 to mark the resumption of group classes. From next week, the Newsletter will resume its usual weekly rhythm.
Salut, ça va ?
I have been publishing my Newsletter every Friday for a year now, in which I talk to you about French language and culture.
What I talk less about is why I chose to create my own online French school.
It is an ambitious project that I really started in April 2020, during the lockdown.
Yes, my professional activities came to a complete standstill:
no more translation assignments: I mainly translated marketing texts from Italian and Portuguese into French for websites
the hotel school in Lyon where I gave French lessons closed overnight (without paying the teachers for the month of March, but that's another subject đ)
I had no more excuses not to start my Alice Academy project!
Honestly, I had no idea where to start - hence my procrastination - but my goal was clear:
I wanted to be free.
Free to choose how I was going to teach French.
And especially free to choose my students.
It may sound selfish when said like that, but in reality, I see it as a win-win solution.
It's true,
Who wants to study with a teacher they don't like?
We are no longer children, we can choose with whom to learn a language.
It has to be a "match" between the teacher and the learner.
I was a French teacher in a language school in Brazil and then in Lyon in two Institutes. These experiences were very formative and enriching, I was able to meet very varied learner profiles:
students,
businessmen and women,
executives of large companies,
housewives,
retireesâŠ
And among these people, there were 2 categories:
Students who loved studying languages ââand asked lots of questions about French culture
And those who âhadâ to learn French for an obligation: work, exam, Visa⊠and were not at all interested in culture and had a negative image of French
Well, I think you can guess the category of student I preferred đ
Sometimes, I met incredible students with whom I stayed in touch and sometimes, I had the feeling of not being the right teacher for the student.
This is exactly what I want to avoid now that I have created my own language school (I also teach Italian).
Maybe you would like to take or resume French lessons but you donât know who to contact:
a prestigious school like the Alliance Française? But you donât choose your teacher yourself and you mostly pay for reputationâŠ
a recommendation from a friend? But a good teacher for your friend may not be a good teacher for youâŠ
Choosing a teacher is not easy: how do you know that it will be the right person? How can you be sure that he or she will really help us progress?
If I had to choose a language teacher today, I would ask him or her:
What is his or her academic training, why did he or she want to become a teacher?
How long has he or she been a teacher?
Does he or she speak other languages?
What is his or her way of teaching?
There are no universal good answers to these questions, there are good answers for you.
Having an interview with the teacher or being able to test a course for free seems important to me to make such an important decision.
And if you asked me these questions, I would answer you:
What is your academic training, why did you want to become a teacher?
I studied at the Sorbonne (Paris) in Translation and Performing Arts then in Modern Applied Literature. I wanted to become a translator for literature, theater and cinema but I started teaching French to adults in Brazil and I loved it! Like translation, language teaching allows people of different languages ââand cultures to understand each other better. It is a way of including and not excluding people.
How long have you been a teacher?
My very first experience with teaching goes back to 2010, when I went to Portugal as a French assistant in a school. But I started teaching adults in 2013 when I went to Brazil. So I've been teaching French for over 10 years now!
Do you speak other languages?
Yes, I am bilingual Italian - French: I studied Italian literature at the Sorbonne, I have family in Italy and I did my Erasmus in Rome. In short, I love Italy đ
I speak Portuguese fluently: I learned it at University and then I lived in Portugal in Lisbon and in Brazil in SĂŁo Paulo. I also love Brazil and the Brazilian people so much! đ«¶
I speak English fluently even if my perfectionist side would like me to improve my grammar and pronunciation đ
What is your way of teaching?
My main goal during lessons is for the student to speak French with confidence and pleasure.
I hate the image of the unpleasant French teacher who will insist on details that even the French do not know and make the students feel guilty for nothing.
I like to make humor during lessons to relax the atmosphere: learning a language must be cool, it is not torture!
And finally, I love explaining grammar rules! I use concrete examples and I make sure that the student has really understood my explanations.
And as I told you above, it must match for the learner but also for the teacher.
Even if the person is ready to pay right away, I always offer before:
a 20-30 minute interview on Zoom as a first contact to check that I am the right teacher for the student
to test the group lessons for free to make sure that the student likes my way of teaching and the group atmosphere
If you want to speak French with pleasure in 2025 and want to test the group lessons, sign up here đ
Thank you for reading me until the end and I'll see you tomorrow,
Alice