Tac Tac Tac, Oh là là, Hop hop hop ! : 10 interjections populaires en français + exercice
#52. Add these little magic words to your sentences and sound like the French
🇬🇧 English version below
Salut à toi et bienvenue dans l’édition #52 de ma Newsletter !
Oh là là !
Je pense qu’après :
“Bonjour”
“Je t’aime” et
“Voulez-vous coucher avec moi” (no comment),
“Oh là là” fait partie des expressions françaises les plus connues à l’international et les plus utilisées pour imiter un Français 😂
Et tu sais la meilleure ?
Oh là là est VRAIMENT utilisée par les Français, presque tous les jours ! Moi-même, je l’utilise beaucoup sans même m’en rendre compte.
Mais est-ce que tu sais, toi, comment bien l’utiliser quand tu parles français ?
On va voir ça aujourd’hui dans cette Newsletter dans laquelle je te partage 10 interjections très populaires en français et indispensables à connaître si :
tu veux comprendre les Français (au quotidien mais aussi dans les films et séries)
tu veux parler exactement COMME les Français natifs et non de manière scolaire et neutre
Ces petits mots qui ponctuent les phrases ont l’air superficiels ou inutiles mais en réalité, ils font une grande différence dans le langage.
Comme tu pourras le constater, les interjections sont souvent des sons répétés et avec un rythme ternaire (trois fois).
Pour chaque interjection,
je t’explique dans quelle situation l’utiliser,
je te donne l’équivalent en anglais et
tu as un exemple de phrase pour que ce soit plus clair avec l’AUDIO.
⬇️ Lis jusqu’à la fin pour faire l’exercice final (avec la correction).
Hello and welcome to edition #52 of my Newsletter!
Oh là là
I think after :
“Bonjour”
“Je t’aime” and
“Voulez-vous coucher avec moi” (no comment),
“Oh là là” is one of the best-known French expressions worldwide, and one of the most frequently used to imitate a French person 😂
And you know the best part?
Oh là là is REALLY used by the French, almost every day! I use it a lot myself, without even realizing it.
But do you know how to use it properly when you speak French?
Let's find out today in this Newsletter, in which I share with you 10 interjections that are very popular in French and essential to know if :
you want to understand the French (in everyday life, but also in films and TV series)
you want to speak exactly LIKE the native French and not in a scholastic, neutral way
These little words that punctuate sentences may seem superficial or useless, but in reality they make a big difference to the way we speak.
As you'll see, interjections are often repeated sounds with a ternary rhythm (three times).
For each interjection,
I explain how to use it,
I give you the English equivalent and
an example sentence to make things clearer with the AUDIO.
⬇️ Read to the end to complete the final exercise (with correction).
1. Oh là là
Situation : Exprime une surprise, une exclamation, ou une réaction émotionnelle face à une situation inattendue (positive ou négative).
Used to express surprise, exclamation, or an emotional reaction to an unexpected situation (positive or negative).
Équivalent anglais : "Oh dear" / "Wow"
Exemple :
Oh là là, tu as vu le prix de cette robe ? C’est hors de prix !
Oh dear, have you seen the price of this dress? It's so expensive!
2. Tac tac tac
Situation : Utilisée pour rythmer un discours ou montrer une progression rapide dans une action ou une explication.
Used to add rhythm to speech or show quick progression in an action or explanation.
Équivalent anglais : je n’ai pas trouvé d’équivalent direct en anglais (peut-être Chop chop dans certaines situations ?), n’hésitez pas à me le partager en commentaire :
Exemple :
D’abord on coupe les légumes, tac tac tac, puis on les fait revenir dans la poêle.
First, we chop the vegetables, tac tac tac, then we sauté them in the pan.
3. Hop hop hop
Situation : Sert à encourager quelqu’un à se dépêcher ou à signaler une intervention pour stopper une action.
Used to encourage someone to hurry up or to intervene and stop an action.
Équivalent anglais : "Come on, come on!" / "Hey, hey, hey!"
Exemple :
Hop hop hop, dépêche-toi, on va être en retard pour le train !
Come on, come on, hurry up, we’re going to miss the train!
4. Hop-là
Situation : Accompagne un geste ou une action, souvent pour marquer un effort ou un mouvement rapide.
Used to accompany a gesture or action, often marking effort or a quick movement.
Équivalent anglais : "Whoops!" / "There we go!"
Exemple :
Hop-là, et voilà ta chaise remontée !
Whoops, there you go, your chair is fixed!
5. Hep hep hep
Situation : Utilisée pour interpeller quelqu’un ou attirer son attention, souvent de manière amusée ou légèrement réprobatrice.
Used to call out to someone or grab their attention, often playfully or mildly reproachfully.
Équivalent anglais : "Hey, hey, hey!" / "Hold it!"
Exemple :
Hep hep hep, où est-ce que tu vas comme ça sans finir ton assiette ?
Hey, hey, hey, where are you going without finishing your plate?
6. Bim
Situation : Marque une action brutale ou rapide, souvent avec une connotation humoristique.
Marks a sudden or quick action, often with a humorous connotation.
Équivalent anglais : "Bam!" / "Wham!"
Exemple :
J’ai réussi à mettre le panier à trois points, bim, dans le mille !
I managed to score a three-pointer, bam, right on target!
7. Zut
Situation : Une exclamation légère pour exprimer la déception ou l’agacement, souvent utilisée à la place de mots plus forts.
A mild exclamation to express disappointment or annoyance, often used instead of stronger words.
Équivalent anglais : "Darn!" / "Shoot!"
Exemple :
Zut, j’ai oublié mes clés à la maison !
Darn, I forgot my keys at home!
8. Chut
Situation : Sert à demander le silence ou à calmer quelqu’un.
Used to ask for silence or to calm someone down.
Équivalent anglais : "Shh!"
Exemple :
Chut, écoute, on dirait que quelqu’un arrive.
Shh, listen, it sounds like someone’s coming.
9. Ouf
Situation : Exprime un soulagement ou une émotion forte après une situation stressante.
Expresses relief or strong emotion after a stressful situation.
Équivalent anglais : "Phew!"
Exemple :
Ouf, on a enfin terminé ce projet compliqué !
Phew, we finally finished this complicated project!
10. Toc toc
Situation : Utilisée pour simuler le bruit que l’on fait en frappant à une porte, ou parfois pour introduire un dialogue imaginaire.
Used to simulate the sound of knocking on a door, or sometimes to introduce an imaginary dialogue.
Équivalent anglais : "Knock knock"
Exemple :
Toc toc, il y a quelqu’un ?
Knock knock, is anyone there?
Lire les explications, c’est bien mais rien de tel qu’un exercice pour vérifier que tu as compris comment utiliser ces 10 interjections !
Reading the explanations is great, but there's nothing like an exercise to check that you've understood how to use these 10 interjections!
Exercice : Complétez les phrases avec l'interjection correcte.
Choisissez parmi : Oh là là, Tac tac tac, Hop hop hop, Hop-là, Hep hep hep, Bim, Zut, Chut, Ouf, Toc toc
______, j’ai oublié d’envoyer l’e-mail important ce matin !
J’ai glissé sur une flaque et ______, je me suis retrouvé par terre. I slipped on a puddle and ______, I ended up on the ground.
______, on coupe les carottes, puis on les met dans la soupe.
______, je crois que j’ai vu une souris dans la cuisine !
______, écoutez-moi, on commence dans cinq minutes !
______, voilà, j’ai posé le vase sur l’étagère sans le casser.
______, je suis tellement soulagé que le test soit terminé.
______, qui frappe à la porte si tôt le matin ?
______, ne fais pas ça, tu risques de tout renverser !
______, il faut rester silencieux, le film commence.
Tu
as
la
correction
ici
⬇️
Correction :
Zut, j’ai oublié d’envoyer l’e-mail important ce matin !
J’ai glissé sur une flaque et bim, je me suis retrouvé par terre.
Tac tac tac, on coupe les carottes, puis on les met dans la soupe.
Oh là là, je crois que j’ai vu une souris dans la cuisine !
Hep hep hep, écoutez-moi, on commence dans cinq minutes !
Hop-là, voilà, j’ai posé le vase sur l’étagère sans le casser.
Ouf, je suis tellement soulagé que le test soit terminé.
Toc toc, qui frappe à la porte si tôt le matin ?
Hop hop hop, ne fais pas ça, tu risques de tout renverser !
Chut, il faut rester silencieux, le film commence.
Comment s’est passé l’exercice ? Si tu as des questions, écris-moi ! ✍️
Et dis-moi, dans ton pays, quelles sont les interjections les plus utilisées ?
How did the exercise go? If you have any questions, write to me! ✍️
And tell me, in your country, what are the most used interjections?
Je te souhaite un très bon week-end et te dis “à la semaine prochaine” 👋
Alice